Морфемный кавардак
Что ни говорите, а всё-таки изучение русского языка – дело не из простых, и не только для младшеклассников, но и для их родителей. Особенно по тем книгам, которые рекомендованы Министерством образования и науки РФ и включены в Федеральный перечень учебников, и при руководстве тех учителей, которые крайне неравнодушны к вопросам живого великорусского языка.
Вот кто из нас, взрослых и прекрасно образованных интеллектуалок, быстро и без ошибок способен помочь ребёнку произвести разбор по составу слова «сладковатый»? И сделать это не в соответствии со здравым смыслом или с учётом собственных нехилых знаний о словообразовательных тонкостях языка, а с оглядкой на ситуацию, когда автор федерального учебника русского языка госпожа Т.Г. Рамзаева выделяет в этом слове корень слад, а составитель морфемно-орфографического словаря господин Н.А. Тихонов, чей бессмертный труд рекомендован учительницей в качестве единственно верного маяка на пути овладения наукой морфемикой, видит корень сладк?
Ошибочно приняв за истину информацию из учебника и получив за своё доверие к федеральным образовательным стандартам сниженную на балл оценку, мы с дочерью решили пойти по пути наименьшего сопротивления и ориентироваться на указания власть имеющего и оценки ставящего лица. Как говорится, до бога высоко, до царя далеко, до учёных мужей и жён из Министерства образования и того дальше, а учительница с журналом, полных несправедливых оценок – вот она, во всей красе, прямо под боком, лишь руку протяни.
Жестокая схватка по словообразовательным вопросам между автором учебника и составителем словаря, высоко почитаемого нашей учительницей, разгоралась не на шутку.
А нам с дочкой оставалось с интересом наблюдать и горячо обсуждать результаты боёв местного значения. В слове «гостиница» автор учебника предлагал выделять корень гост, а составитель словаря – корень гостиниц. Наши глаза разбегались от многообразия предлагаемых вариантов корней в самых привычных и простых на первых взгляд словах.
Но это можно было считать ещё половиной беды, её началом, я бы даже сформулировала – увертюрой, не побоясь этого слова. Как только мы с ребёнком приучили себя активно пользоваться словарём Тихонова, превратившегося к тому времени в нашу настольную книгу, практически – в словообразовательную библию вместе с морфемной камасутрой в одном флаконе, учительница вдруг начала еретичествовать и принимать ранее ею же неприемлемые позы, периодически отступая от постулатов своего любимого словаря. Из-за этого результаты домашних словообразовательных разборов стихийно и непредвиденно сделались крайне непредсказуемыми
Словарь сурово диктовал грозным трубным голосом: в слове «широкий» корень широк! В слове «далёкий» корень далёк! Здравый смысл и уважение к русской этимологии робко шептали: шир, дал. Но перед робким девичьим взором тут же вставала непреложная надпись, начертанная в тетрадке неумолимой и всё знающей лучше учительской рукой и горящая алыми, прямо-таки революционными буквами: использовать в качестве источника словарь Н.А. Тихонова! И сбитая с толку девчушка выделяла заведомо неправильные корни, угождая составителю словаря и крутому учительскому нраву. А учительница, хитро запутав следы и напустив туману, тут же меняла свои первоначальные принципиальные и справедливые требования на столь же принципиальные и справедливые, но уже с обратным знаком, и недрогнувшей рукой исправляла проявления детского наивного следования её изначальным указаниям.
Не смея спорить ни с автором учебника, ни с составителем словаря, я даже хотела написать запрос в экспертный совет кафедры русского языка университета с целью выяснить, наконец, на чьё мнение стоит ориентироваться ребёнку при разборе слова по составу. Но передумала, не желая обострять отношения с учительницей и имея в заложниках ситуации крайне беззащитное в стенах российской школы и крайне дорогое лично для меня существо — собственного единственного ребёнка. И сейчас актуальный вопрос правильного разбора слов по составу в школе для нас с ребёнком так и остался до конца не решённым.
А с дочкой мы решили для себя применять более мягкий подход к вопросам морфемного деления слов, стремясь вместе доходить до самой сути, в том числе и до слова-прародителя, слова-первоисточника, раскапывая этимологию слов, знание которой помогает научиться писать без ошибок. Ведь русский язык – это отнюдь не кастрированный набор сушёных правил правописания и деления слов на части, и в современном его варианте должны считаться верными и два, если не более, варианта разбора его слов по составу, причём ни один из них не может претендовать на звание безусловно и окончательно правильного.
30 Окт 2011 в 12:41 пп
[Ответить]
30 Окт 2011 в 12:48 пп
[Ответить]
31 Окт 2011 в 7:21 пп
[Ответить]
01 Ноя 2011 в 3:07 пп
Не, я думаю, что поступаю правильно, избегая принятия любых сколько-нибудь радикальных мер. Мой девиз в отношениях с муниципальной средней школой — умный в гору не пойдёт. Как вариант: лозунг грибоедовского Молчалина «умеренность и аккуратность».
Мне последнее время нравится играть со школой в барышню-крестьянку: прикидываюсь простушкой, едва знающей алфавит. На собраниях помалкиваю. Бриллианты на надеваю.
[Ответить]
07 Ноя 2011 в 8:05 дп
[Ответить]
07 Ноя 2011 в 5:23 пп
[Ответить]
08 Ноя 2011 в 1:04 пп
Елене: Мне выход видится все-таки в обнаружении ситуации двойных требований. Можно, не переходя на праведный гнев и не уличая (вот где Лисичка пригодится!- см. Про Кота Котофеича)учителя в некомпетентности, задать ему вопрос на родительском собрании: «При возникновении противоречий между источниками, рекомендованными Вами, как Вы предлагаете поступить?» Ведь не уйти будет от ответа, что-то придется говорить, тем более если прозвучат конкретные примеры… Да и те, кто не решается об этом сказать, но у кого голова болит на ту же тему, будут благодарны.
[Ответить]
08 Ноя 2011 в 5:44 пп
По поводу головной боли других родителей — уверена, что всё это сон и утренний туман. У меня подозрения давно переросли в стойкую уверенность, что кроме меня никто не интересуется вопросами обучаемости своих детей, по крайней мере, в нашем классе.
Вот кто из тех читательниц, у кого наличествуют дети-школьники, без заминки назовут фамилию автора учебника, по которому обучается их ребёнок,по математике? По русскому? По окружающему миру? Не говоря про истоки
[Ответить]
09 Ноя 2011 в 3:44 пп
[Ответить]
09 Ноя 2011 в 4:23 пп
Не писать фамилии недоучек в свой любовно выпестованный бложек-пряничек — это одно. А знать мерзавцев в лицо и пофамильно — это совсем другое
[Ответить]
10 Ноя 2011 в 5:15 пп
[Ответить]
10 Ноя 2011 в 9:21 пп
[Ответить]
11 Ноя 2011 в 8:30 дп
Ты, Лена, как автор блога, как умный и тонкий человек пишешь в своих статьях о том, что волнует миллионы людей (прости за штамп)!Респект и уважуха тебе, как говорят мои дети. От меня — поклон и просьба начать уже публиковать свой роман.
[Ответить]
11 Ноя 2011 в 2:02 пп
[Ответить]
15 Дек 2012 в 7:03 пп
[Ответить]
Елена Белова Reply:
Декабрь 24th, 2012 at 11:16 дп
Всё у вас получится!
[Ответить]