Морфемный кавардак

читающая девушкаЧто ни говорите, а всё-таки изучение русского языка  – дело не из простых, и не только для младшеклассников, но и для их родителей. Особенно по тем книгам, которые рекомендованы Министерством образования и науки РФ и включены в Федеральный перечень учебников, и при руководстве тех учителей, которые крайне неравнодушны к вопросам живого великорусского языка.

Вот кто из нас, взрослых и прекрасно образованных интеллектуалок, быстро и без ошибок способен помочь ребёнку произвести разбор по составу слова «сладковатый»? И сделать это не в соответствии со здравым смыслом или с учётом собственных нехилых знаний о словообразовательных тонкостях языка, а с оглядкой на ситуацию, когда автор федерального учебника русского языка госпожа Т.Г. Рамзаева выделяет в этом слове корень слад, а составитель морфемно-орфографического словаря господин Н.А. Тихонов, чей бессмертный труд рекомендован учительницей в качестве единственно верного маяка на пути овладения наукой морфемикой, видит корень сладк?

Ошибочно приняв за истину информацию из учебника и получив за своё доверие к федеральным образовательным стандартам сниженную на балл оценку, мы с дочерью решили пойти по пути наименьшего сопротивления и ориентироваться на указания власть имеющего и оценки ставящего лица. Как говорится, до бога высоко, до царя далеко, до учёных мужей и жён из Министерства образования и того дальше, а учительница с журналом, полных несправедливых оценок – вот она, во всей красе, прямо под боком, лишь руку протяни.

Жестокая схватка по словообразовательным вопросам между автором учебника и  составителем словаря, высоко почитаемого нашей учительницей, разгоралась не на шутку.

А нам с дочкой оставалось с интересом наблюдать и горячо обсуждать результаты боёв местного значения. В слове «гостиница» автор учебника предлагал выделять корень гост, а составитель словаря – корень гостиниц. Наши глаза разбегались от многообразия предлагаемых вариантов корней в самых привычных и простых на первых взгляд словах.

Но это можно было считать ещё половиной беды, её началом, я бы даже сформулировала – увертюрой, не побоясь этого слова. Как только мы с ребёнком приучили себя активно пользоваться словарём Тихонова, превратившегося к тому времени в нашу настольную книгу, практически – в словообразовательную библию вместе с морфемной камасутрой в одном флаконе, учительница вдруг начала еретичествовать и принимать ранее ею же неприемлемые позы, периодически отступая от постулатов своего любимого словаря. Из-за этого результаты домашних словообразовательных разборов стихийно и непредвиденно сделались крайне непредсказуемыми

Словарь сурово диктовал грозным трубным голосом: в слове «широкий» корень широк! В слове «далёкий» корень далёк! Здравый смысл и уважение к русской этимологии робко шептали: шир, дал. Но перед робким девичьим взором тут же вставала непреложная надпись, начертанная в тетрадке неумолимой и всё знающей лучше учительской рукой и горящая алыми, прямо-таки революционными буквами: использовать в качестве источника словарь Н.А. Тихонова! И сбитая с толку девчушка выделяла заведомо неправильные корни, угождая составителю словаря и крутому учительскому нраву. А учительница, хитро запутав следы и напустив туману, тут же меняла свои первоначальные принципиальные и справедливые требования на столь же принципиальные и справедливые, но уже с обратным знаком, и недрогнувшей рукой исправляла проявления детского наивного следования её изначальным указаниям.

Не смея спорить ни с автором учебника, ни с составителем словаря, я даже хотела написать запрос в экспертный совет кафедры русского языка университета с целью выяснить, наконец, на чьё мнение стоит ориентироваться ребёнку при разборе слова по составу. Но передумала, не желая обострять отношения с учительницей и имея в заложниках ситуации крайне беззащитное в стенах российской школы и крайне дорогое лично для меня существо — собственного единственного ребёнка. И сейчас актуальный вопрос правильного разбора слов по составу в школе для нас с ребёнком так и остался до конца не решённым.

А с дочкой мы решили для себя применять более мягкий подход к вопросам морфемного деления слов, стремясь вместе доходить до самой сути, в том числе и до слова-прародителя, слова-первоисточника, раскапывая этимологию слов, знание которой помогает научиться писать без ошибок. Ведь русский язык – это отнюдь не кастрированный набор сушёных правил правописания и деления слов на части, и в современном его варианте должны считаться верными и два, если не более, варианта разбора его слов по составу, причём ни один из них не может претендовать на звание безусловно и окончательно правильного.

 

Эти статьи будут вам интересны :

Опубликовано 30 Окт 2011 в 9:50 дп. Рубрика: Детская.
Вы можете следить за ответами к этой записи через RSS.
Вы можете оставить отзыв или трекбек со своего сайта.

Отзывов: 16 на «Морфемный кавардак»

  1. Мария Потапова пишет:

    Какие страсти кипят у Вас в школе! Бедный ребенок, ведь так и русский сложно выучить и хорошие оценки получить. Видимо Ваша учительница планирует в ближайшее время свой словарь на эту тему издать и заставить Вас ориентироваться на него. У нас с сыном подобная ситуация по геометрии, где задачи составлены с ошибками, а автор — наш завуч.

    [Ответить]

  2. Елена Белова пишет:

    Да, Маш, и не знаешь порой, как лучше поступить. И учиться хочется правильно, и отношения с учительной до конца не испортить. Тем более, если завуч — ещё и автор учебника, как у вас :)

    [Ответить]

  3. ТиРе пишет:

    А нельзя ли такое оружие использовать в борьбе с «морфемно-неустойчивой» учительницей: прописывать оба варианта со ссылками — согласно учебнику, согласно словарю такого-то? Интересно, какой бы была ее реакция? Можно еще, наверное, ввернуть лингвистические термины (синхронистический подход, диахронический аспект; морфемное гнездо и т.д.). Думаю, пришлось бы учительнице успокоиться со своими придирками, отдав должное филологической состоятельности ребенка и мамы.

    [Ответить]

  4. Елена Белова пишет:

    А ещё словосочетание «семантическое ядро» очень часто вводит в ступор народ, я заметила :)
    Не, я думаю, что поступаю правильно, избегая принятия любых сколько-нибудь радикальных мер. Мой девиз в отношениях с муниципальной средней школой — умный в гору не пойдёт. Как вариант: лозунг грибоедовского Молчалина «умеренность и аккуратность».
    Мне последнее время нравится играть со школой в барышню-крестьянку: прикидываюсь простушкой, едва знающей алфавит. На собраниях помалкиваю. Бриллианты на надеваю. :)

    [Ответить]

  5. Ива пишет:

    Леночка! Горжусь тобой и твоей удивительно тонкой, смелой и умной дочкой! Браво, девочки! Учительнице рекомендую сесть за парту любой деревенской школы, где до сих пор служат детям и науке образованные, спокойные люди, пребывающие в гармонии с первоисточниками, а главное, с теми, ради кого мы живем — нашими любимыми детьми. Вы,Лена, молодцы! Так держать …Я в подобных ситуациях вспоминаю: «О, сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух …»

    [Ответить]

  6. Елена Белова пишет:

    Спасибо! Надеемся додержать до конца учебного года, а потом будет пятый класс и разные учителя-предметники.

    [Ответить]

  7. ТиРе пишет:

    Иве: Ага, так эта учительница и села за парту в деревенской школе! Это все риторика…
    Елене: Мне выход видится все-таки в обнаружении ситуации двойных требований. Можно, не переходя на праведный гнев и не уличая (вот где Лисичка пригодится!- см. Про Кота Котофеича)учителя в некомпетентности, задать ему вопрос на родительском собрании: «При возникновении противоречий между источниками, рекомендованными Вами, как Вы предлагаете поступить?» Ведь не уйти будет от ответа, что-то придется говорить, тем более если прозвучат конкретные примеры… Да и те, кто не решается об этом сказать, но у кого голова болит на ту же тему, будут благодарны.

    [Ответить]

  8. Елена Белова пишет:

    Совет очень разумный (задать вопрос на собрании), но не в нашем случае. да и как же мой любимый образ барышни-крестьянки? :) Жаль открываться, что я более барышня, чем крестьянка. :)
    По поводу головной боли других родителей — уверена, что всё это сон и утренний туман. У меня подозрения давно переросли в стойкую уверенность, что кроме меня никто не интересуется вопросами обучаемости своих детей, по крайней мере, в нашем классе.
    Вот кто из тех читательниц, у кого наличествуют дети-школьники, без заминки назовут фамилию автора учебника, по которому обучается их ребёнок,по математике? По русскому? По окружающему миру? Не говоря про истоки :(

    [Ответить]

  9. ТиРе пишет:

    А зачем фамилии? К слову, Вы, Елена, и сами отказались назвать авторов «Истоков», не желая марать этими именами страницы своего блога. Да и к чему мне, например, засорять свою голову фамилией (возможно, русской) создателя учебника по математике, если достаточно сознания, что этот учебник написан на плохом русском языке и рассчитан на абстрактно мыслящих детей? Впрочем, для вопроса на собрании я фамилию автора выпишу.

    [Ответить]

  10. Елена Белова пишет:

    Знать фамилии и названия программ нужно хотя бы для того, чтобы правильно составить свой разговор с репетитором для ребёнка, если в нём возникнет необходимость. Программы и учебники очень различны. К примеру, правописание шипящих на конце по программе перспективной начальной школы изучают во втором классе, а по традиционной — в четвёртом.
    Не писать фамилии недоучек в свой любовно выпестованный бложек-пряничек — это одно. А знать мерзавцев в лицо и пофамильно — это совсем другое :)

    [Ответить]

  11. ТиРе пишет:

    Лучше в начальной школе обходиться без репетитора… Тем более что репетитор не ориентируется в программах и никогда не будет угождать им, так что последуют новые нарекания и возникнут новые подозрения из серии «ребенок не сам выполнил задание». Я, когда дочка спрашивает, как оформить решение задачи, отвечаю — «Как в школе учили», хотя вижу, что это и неудобно и отвлекает от сути.

    [Ответить]

  12. Елена Белова пишет:

    Думаю, что каждый случай индивидуален, в том числе и с репетитором.

    [Ответить]

  13. Ива пишет:

    Для ТиРе: каждый уважающий себя репетитор знает авторов программ, адаптирует их, учитывая особенности проблем ребенка, родители которого привели заниматься за деньги, не лишние в любой семье. К вопросу о выступлении на собрании: та же «риторика», как Вы изволили выразиться.
    Ты, Лена, как автор блога, как умный и тонкий человек пишешь в своих статьях о том, что волнует миллионы людей (прости за штамп)!Респект и уважуха тебе, как говорят мои дети. От меня — поклон и просьба начать уже публиковать свой роман.

    [Ответить]

  14. Елена Белова пишет:

    Респект и уважуха — это звучит сильно!

    [Ответить]

  15. юлия пишет:

    Боже, у меня дети еще маленькие, старший толкьо в первый класс пойдет в будущем году, но после вашей статьи, как представлю — что нас ждет, плохо становится!!!!

    [Ответить]

    Елена Белова Reply:

    Юлечка, не переживайте! Школа — это место жуткой развлекухи и креатива, если не относится к нему всерьёз. И если не относиться всерьёз к тому, что написано в учебниках. И что говорят учителя.
    Всё у вас получится! :)

    [Ответить]

 

Ваш отзыв

 

Start Up